Muttersprache, Gerechtigkeit und Heilung
Fatoumata Diawara
#27 Konfektknackerinnen – ganz frei!
Liebe Konfektknackerinnen und bLuzLander!
Heute stellen wir euch eine beeindruckende Frau vor, die mit ihrer Kunst und ihrem Mut leuchtet: Fatoumata Diawara. Ihre Musik heilt, und ihre Stimme erhebt sich für die, die keine haben.
Die Kraft der Muttersprache!
Diawara singt in Bambara, ihrer Muttersprache, um mit ihrer Seele und den Energien um sie herum zu verbinden. Diese uralten Klänge tragen Heilung und Frieden in sich.
Für Gerechtigkeit kämpfen!
Diawara spricht offen über Themen wie weibliche Genitalverstümmelung und Zwangsheirat, die sie selbst erlebte. Sie erhebt ihre Stimme für all jene, die nicht die Möglichkeit hatten, ihre eigene Geschichte zu schreiben.
Heilung durch Musik!
Mit Naivität und Intuition bringt Diawara die Unbeschwertheit ihrer Kindheit in ihre Musik. Ihre Bühne ist ein Ort, an dem Tränen und Freude verschmelzen und Heilung stattfinden kann.
Lasst uns wie Diawara unsere Stimmen erheben und gemeinsam für Gerechtigkeit und Heilung kämpfen. Wir sind Konfektknackerinnen! Ganz frei.
Eure julakim
Musu ɲɛn, Bolo, ye, la kɔrɔ!
Kanu tolo kɔfɛ!
Fatoumata Diawara
#27 Musow ɲa dɛmɛ kɛlɛn fɛ!Musu ɲɛ Musow ɲa dɛmɛ ni bLuzLander!
Ɲa fɛ ka a la muso kɛ bɛn, ɲa bɛn ɲuman kɛ ɲɛ: Fatoumata Diawara. I faama ka ɲiiri, ni i fɛ ka a be ka kɔrɔ.Musu ɲɛgɛni!
Diawara ɲi la Bambara, a ɲɛgɛni ɲɛ ka a to ɲuman ni a kɛlɛ yera. A ɲɛmɔgɔ kɛndɔ ɲa ka faama ni a fɛ.Musuɲɛn bɔ!
Diawara ɲi la i bɔ kan ɲɛn fɛ, a ɲɛgɛ ko i yɛrɛ ka a fɔ ɲɛgɛni. I ye a tɔgɔ ni a fɛ ɲɛmɔgɔ fɔ bɛ.Musun kɛlen!
Ka a be sɔgɔ, ni a ɲɛgɛ fɛ ka a tɔgɔ, Diawara ɲi ka fɛ. A ye ka be balima fɔ, ɲa fɔ ɲɛmɔgɔ sɔrɔ ɲɛgɛni fɔ.Musa kɛ jɔ!
Ka ɲɛgɛ ɲɛgɛ kɔrɔ fɛ!
Musu ɲɛ Musow ɲa dɛmɛ! Kɛlɛn fɛ.I ni jɔ, julakim, dit Oumou Diallo.
Langue maternelle, justice et guérison
Fatoumata Diawara
#27 Fracasseuses de Friandises – entièrement libres!
Chères Fracasseuses de Friandises et bLuzLanders!
Aujourd’hui, nous vous présentons une femme impressionnante qui brille par son art et son courage : Fatoumata Diawara. Sa musique guérit, et sa voix s’élève pour celles qui n’en ont pas.
La puissance de la langue maternelle!
Diawara chante en bambara, sa langue maternelle, pour se connecter avec son âme et les énergies qui l’entourent. Ces sons anciens portent en eux guérison et paix.
Lutter pour la justice!
Diawara parle ouvertement de sujets comme l’excision et le mariage forcé, des expériences qu’elle a elle-même vécues. Elle élève sa voix pour toutes celles qui n’ont pas eu la possibilité d’écrire leur propre histoire.
Guérison par la musique!
Avec naïveté et intuition, Diawara apporte l’insouciance de son enfance dans sa musique. Sa scène est un endroit où les larmes et la joie se mêlent et où la guérison peut avoir lieu.
Levons nos voix comme Diawara et combattons ensemble pour la justice et la guérison. Nous sommes des Fracasseuses de Friandises ! Entièrement libres.
Votre julakim, dit Oumou Diallo